Quantcast
Channel: Agus Yornet Blog
Viewing all 142 articles
Browse latest View live

DIY - Dotted Ornaments

$
0
0
Today I bring a super fast tutorial, that is more as an idea of how you can redesign your old christmas ornaments!
 So you will only need some nail polish!:
Now you have a trendy ornament ready to be used this christmas! 
I hope you like it! and remember that you can always share the photos of you projects in my Facebook page!
Love, Agus

Top 6 Cookie Recipes

$
0
0
Christmas Season starts! and what nicer gesture than giving cookies to our loved ones! (here is so hot lately that baking is almost imposible... so if you dont have to deal with 40c degrees, bake for me lol). So, this are my top 6 favorite cookie recipes
Empieza la época navideña y que más lindo gesto que regalar galletitas! (la verdad que con el calor que esta haciendo acá en los últimos días, prender el horno es como un suicidio; así que esto va más dirigido a los que en esta etapa del año no tienen que lidiar con 40 grados de calor jaja)
Sin más estas son mis recetas de galletas favoritas!:



1//2//3//4//5//6
Espero les sirvan y después me cuentan como les salieron :)
I hope you like them as much as I did :)
Love, Agus

Latita de galletitas para regalar / Cookie Packaging

$
0
0
As I said in the previous post, I love giving away homemade cookies in this season! But I always have the doubt on how to package them....
Como les decía en el post anterior, me encanta la idea de regalar galletitas en esta época! Pero siempre esta el tema de como entregarlas para que se vean bien y se puedan conservar....
So this time I made them thinking in putting them it inside a can, I used a condensed milk can but can be any can... I follow Martha Stewart recipe, they are super easy, and the melted candy make them look so pretty!
Así que esta vez las hice pensando en hacerlas del tamaño justo para que entren en una latita de leche condensada (pero también puede ser las de jardinera, arverjas, etc) Seguí esta receta de Martha Stewart, son super fáciles y el detalle del caramelo queda super lindo!
A la latita la forré con el papel a lunares que se usa para los cuadernos de los chicos jaja y arriba le puse una tapita de cartulina blancar, una cinta roja para que no se abra y listo:
I cover the can with a dotted paper, then I cut a circle in white cardstock and joined everything with a big red bow!
 Había usado caramelos duros de todos colores pero en el horno terminaron todos naranjas y rojos...
 Espero les haya gustado la idea!
I hope you like the idea! You can show me your projects here
Y recuerden que siempre me pueden mostrar sus proyectos en mi página de Face,
Love, Agus

Happy New Year!

$
0
0
Just a quick pos to wish you a Happy New Year! Enjoy! and I hope you could accomplish all your goals!
Un rápido post para desearles Feliz año nuevo! Espero hayan podido cumplir todas sus metas!
Love, Agus

5 things I learnt in 5 years of Blogging

$
0
0
 El tiempo se pasa volando y resulta que este 24 de Diciembre, se cumplieron 5 años desde que empecé mi blog! Fueron 5 años bloggeando sin parar en los que aprendí un montón y en verdad me cambio la vida! Estas son algunas de las cosas que aprendí hasta ahora, y si alguien me pidiera consejos con su blog ahora, seguramente esto es lo mejor que le podría aconsejar:
Times flies and this 24th of Dicember was my 5th Blogervesary! I spent 5 years blogging non stop, where I learnt a lot! and definetly changed my life... This are 5 things I learnt during this 5 years, and if someone ask me some advices for their blog, this would be the best advices I can give right now:
"Bloggea lo que vivis, y no vivas para blogear
Y yo todavía estoy luchando con esta... es importante hacer cosas para el blog, pero al menos mi blog nació como una idea de compartir las cosas que hacía con todos, y me encontré en un momento que esto se invirtió y hacía -para- el blog, no porque quería ni porque había salido de mi, sino que necesitaba postear algo... Creo que los post más genuinos salen de los momentos menos esperados, donde no estamos pensando en que tiene que ser "para el blog".
I'm still battling with this one... is important to do things -for- the blog, but a least my blog was born with the idea to share the staff I made with everyone, and there was a moment where I this situation tumble, and I only made things for the blog and not for myself, just because of the need to post something... I believe the most genuine post come from the most unexpected moments, when we are not thinking about doing it "for the blog"


"No bloggees por obligación"
Aunque esta bueno tener como una rutina de bloggear todos los viernes, o mantener un ritmo, es cierto que a veces no tenemos la ganas suficientes, y a veces es mejor postergarlo, con más ganas salen mejores post. A veces también pasa que se nos acaban las ideas, o tenes etapas menos creativas...pero en mi opinión es mejor esperar a poder tener algo de buena "calidad" a hacer algo por hacer no más... Es decir una rutina blogera esta buena, pero a veces no es compatible con nuestro ritmo de creatividad o simplemente con nuestro ritmo de vida.
Although is good to follow a rutine is also true that sometimes with don't have enough energy or we just don't feel like blogging, or even we are running out of ideas. So I believe is better not to blog nothing to blog something just because we have to.

"Los comentarios son importantes"
Una cosa que aprendí en estos 5 años, es el gran trabajo que lleva cada post, el trabajo que hay detrás de cada blog y el mucho tiempo que lleva! Viste un post, te gusto la idea? pensar hacerla? te descargaste algún freebie? aprendiste algo nuevo? Comentalo! no sabes la diferencia que le hace  a ese blogger recibir un feedback! Honestamente yo antes nunca comentaba en blogs "ajenos" aunque me haya encantado la idea, pero ahora me doy cuenta que la gran diferencia que hace y solo nos cuesta unos minutos!
Something I learnt in this 5 years, is all the work and time every blogger put in their posts. So, you see a post you like it? you enjoy the idea? did you download a freebie? did you learn something new? Leave a comment! it really makes the difference to that blogger! 

Esta frase creo que se explica por si sola... Siempre es difícil empezar, y creo que esta bueno poder seguir un ejemplo hasta que podamos seguir por nuestra cuenta!
I think this phrase explain by itself... Sometimes is really hard to start, and I think is not bad follow and example until we can do it by ourselfs

"Una buena cámara hace la diferencia"
Sonará un poquito superficial, pero una buena cámara hace una gran diferencia! las fotos es el medio por el cual podemos compartir una grandísima cantidad de información!, así que es importante que se vean bien!
Might sound a little bit superficial, but it does make the difference! Photos are the way we can share an incredible ammount of information! so is really important to make then look the best as we can!

Y aquí un resumen de todo!
Espero les haya servido y dejenme su opinión/experiencia si quieren :)
And here a little sumary of all!
I hope it has been helpful and you can share your opinion/experience in the comments below :)

Love, Agus

Cruzaron la cordillera/ Crossing the Andes - Chile

$
0
0
Todas las pascuas desde hace unos años vamos a Chile a pasear unos días, (así como casi todo Neuquén hace, formando unas hermosas kilométricas filas en la aduana). En fin, este año yo estando en Buenos Aires, quedaba muy lejos ir a Chile. Así que aprovechamos estos días de calor para refugiarnos en la montaña y tomar un poco de frío y cumplir con nuestro viaje anual a la cordillera...
Every Easter with travel to Chile (Neuquén is in the frontier with Chile). But this year, because I was in Buenos Aires, the trip would have been way too long... so we prefered not to go. However, during this extremely hot days here in Neuquén we decided to cross the Andes looking for some cold weather where to stay some days (:
Salimos temprano de Neuquén, el viaje dura más o menos 6 horas; a eso del medio día ya estabamos en Villa la Angostura. Y a las 2 llegamos a Osorno, donde almorzarmos y seguimos camino hacia Puerto Montt.
We leave early from Neuquén, the road trip is only 6 hours, at 12pm we were in Villa la Angostura and by the 2pm we were having lunch at Osorno to keep trip to Puerto Montt.

Son solo 6 horas, donde el paisaje cambia dastricamente de yuyos y básicamente solo desierto con un sol matador; a árboles, vaquitas y mucho mucho verde; pero siempre nublado.
In only 6 hours the landscape make a dramatic change, from almost just dessert in the argentinian side and a killing sun, as soon we cross the Andes, we find lot of green and trees everywhere, but always cloudy
Nos quedamos tres días en Puerto Montt y uno de los días decidimos ir a Puerto Varas que es el pueblo que esta pegado. Fuimos a pasear un poco pero especialmente fuimos a almorzar a "La Olla", un restaurante bastante lugareño que sirven todo tipo de mariscos y pescados!
We stay three days in Puerto Montt, one of those we went to Puerto Varas, wich is the town that is next to Puerto Montt, we walk around the town center, and then with went to our favorite restaurant so far "La Olla", is not made for tourist at all, and we love that! because is kind of an "auntentic local restaurant", here is like the paradise of seefood!



 Estas son algunas que subí a Instagram, las dos de arriba es del lado de Argentina (la de la derecha es en Bariloche) y las dos de abajo son en Chile
This are some photos I posted on Instagram, the one of the top were taken in Argentina (the one of the right is in Bariloche, because after this we spent some days there too) and the ones belows were in Chile
 Espero les haya gustado este pequeño post viajero (: y yo solo espero que paré el calor en estos días para poder hacer algo sin morirme deshidratada... 
I hope you enjoy this little "travelogue post" (:
Love, Agus

Memo Washi Tape Flags + GIVEAWAY!

$
0
0
Hi everyone! Today is special post because with 6 fabulous bloggers and I we are making a giveaway!!. Each of use challenged to make an organized-themed craft bases on the provided supplies. I choose washi tape! Right now what I find most using washi tape is my university books... I use them as bookmarker, and memo flags :) I love them, they made my booklets so colorful!


So, this is what you can win!! (see below to enter)
All sponsored by the Consumer Crafts
(Only for USA, sorry!! :( I'm looking forward to making a worldwide so stay tuned!)


Visit this blog for more inspiration:

Good Luck!! 

Knitted Bunny from a square

$
0
0
I knit something.
No, is not a scarf!
But is I-only-make-scraf-person friendly!
Because.... this little bunny is made out of a square!!
 I saw the tutorial on Pinterest and I though it was genious!!
Tejí algo.
No, no es una bufanda!
Pero es para el tipo de personas que solo tejen bufandas :) porque este pequeño conejito aunque no lo crean esta hecho de un cuadrado!

Ví el tutorial en Pinterest y la idea me pareció brillante!
 You will need: some whool, wadding, and a knitted square.
Para hacerlo van a necesitar: lana, un cuadrado tejido, bellon/guata, una aguja para lana y 2 mostacillas negras para los ojos


 Once you knitted the square, with a needle pass a piece of wool like the picture show, and then pull from in it, and add the wadding.
Una vez que hayan tejido el cuadrado, pasen la aguja con la lana como indica el dibujo, y cuando ya la hayan pasado todo, tiren de la punta y antes de que se cierre por completo rellenenlo con el bellón.
 Then stuff the body, and close it with the needle and some wool. Finally make a pompom for the tail , I used a pompom maker but you can make as you want...
Ahora hay que rellenar lo que sería el cuerpo del conejito; luego de esto lo van cerrando con la aguja y la lana. Para terminar, hagan un pompom para la cola, yo lo hice con este aparatito para hacer pompones, pero lo pueden hacer con el cartoncito o como sepan hacerlo...
Add to black beads for the eyes, and you are done!!
Le agregan los ojos y siquieren la nariz, y estan hechos!!
I can post like ten more photo of this bunny, it is so photogenic!! Perfect to make a nice handmade gift to kids or to make some to donate to charity becuase the costs are really low, and is really fast to make!
Es super facil y rápido; y creo que haría un regalo super tierno para algun niño! (o adulto?...)
Don't tell is not cute (:
No me digan que no es tierno!! (:
Love, Agus

Snail Mail January/ Febraury

$
0
0
Este año al igual que el año pasado estoy en un grupo de Snail Mail! Pueden chequear el blog oficial acá! A diferencia del año pasado, este año cada mes lo hacemos alrededor de un tema, Enero fue "Nuevos comienzos" y en Febrero se podía elergir entre San Valentín o carnaval

This year, as well as last year I'm in a Snail Mail group, you can check our blog here. This time we decided to make each month tematic, so in January the theme was "New begginings" and in Febraury we could choose between "Valentine" and "Carnival" 


 Para febrero elegí San valentín, imprimí una printable card, bordé una tag a mano, hice un coranzoncito de origami y junte algunas lentejuelas en una sobre de papel vegetal :)

For febraury I choosed "Valentine", I print a printable card, I embroidered a tag, made a origami heart and put some of my favorites sequins in a tiny envelope!





Y para la carta de Enero que era nuevos comienzos, hice una tarjeta con glitter (después voy a publicar el tutorial!) una pulserita, y una girnalda de corazones :)

And for January, I made a glitter card (I will post the tutorial soon!), a bracelet and a hear paper garland!



Acá una foto que publiqué en mi Instagram el día que fuí al correo!
And here a photo that I posted on my Instragam the day I went to the mail post!
 

Love, Agus

What I'm lovin - Camera Strap

$
0
0
Lately I had seen a lot of pretty camera straps, but I was always doubting about it... when it comes to holding the camera it better be a good strap to hold it safe... But last year I won a challenge and they gave me to choose one iMo Camera Strap!

Últimamente he visto un montón de cintas para camaras super lindas! Pero siempre estuve dudando sobre esto, porque cuando se trata de la cinta que sostiene la cámara, mejor que sea una buena... Pero el año pasado gané un concurso y como premio me dieron a elegir una cinta de iMo!

 I was amaze with the good quality of it! and the pretty design!
Me sorprendió bastante la buena calidad de esta! Tiene muy buena terminación y el diseño es super lindo!





















What I love the post is that once you attached to your camera it has like a little clasp where you can change the strap without changing all! (By the way, turquoise has become my favorite color!)
Lo que más me gusta que la parte que va atada a la cámara tiene como un ganchito donde podes intercambiar cintas sin cambiar esta parte. Por cierto, el turquesa se ha convertido en mi color favorito!



Love, Agus

DIY: Enamel Dots

$
0
0
 I found enamel dots being so trendy right now! They make such a pretty and easy embellishment to use in cards, LO or any crafts! Unfortunatly I couldn't get any in my country so I figure it out a way to make my owns
Veo cada vez más que se usan los enamel dots para todo! Me encantan como embellishment porque va bien con todo, pero desafortunadamente no lo venden acá en Argentina, así que se me ocurrió una idea para hacerlos uno mismo!





 I used a glue gun and made this little glue dots, it took a bit of practice until you get the perfect dot...
Use una pistola de pegamento para hacer las bolitas, al principio no salen tan redondas pero después con un poco de práctica van saliendo

Then you just need to paint the back using any acrylic paint
Y después con acrílico pinté la parte de atrás


Let it dry and you are done! look how pretty they look :) 
Las dejas secar  y quedan perfectas!

 What do you think about making your own enamel dots?
Que les pareció? Recuerden que pueden compartir sus proyecto finales en mi página de face!
Remeber you can share your finish project in my Facebook Page!

Love, Agus

iMo Camera Strap GIVEAWAY!

$
0
0
A few weeks ago I published a post sharing with you my iMo camera strap! and then they kindly accept to give away one for you!! And as in every giveaway we need to celebrate something, let's celebrate the fact my blog has a NEW DESIGN!!

Hace unas semanas atrás publiqué un post mencionan mi cinta para la cámara de iMO! y ellos accedieron amablemente a dar una de sus hermosas cintas a ustedes! Y como en todo sorteo es necesario festejar algo, quería celebrar que el blog tiene NUEVO DISEÑO!!



What can I win?
A beautiful camera strap from iMo Shop
Podés ganar una cinta para tu cámara de iMo Shop

Is open worldwide?
YES!
Esta abierto a todo el mundo!

How do I participate?
Go to the end of the post and you will find a gadget with many things you can do to participate!
Para participar vayan hasta el final de este post y ahí van a encontrar un gadget con varias opciones de como participar




Good Luck!! Mucha suerte!!
And I really hope you like the giveaway :)

a Rafflecopter giveaway

Thanks so much iMo for this fabolous giveaway!

Snail Mail from Germany

$
0
0
This is the lovely snail mail I received last month from Yoo-Jin! All the way from Germany to Argentina!
Les quería compartir la carta que recibí la semana pasada de Yoo-Jin! Que vino desde Alemania a Argentina!



The envelope is lovely! and when I first opened a delicious fruity arome come out....
El sobre es hermoso! y apenas lo abrí salio un olor riquísima a frutaas



and it happened to be this little envolope with this amazing tea mix!
Resulta que venía de este sobrecito con un mix de té!



YooJin knit this wonderful heart pocket as well as beautiful heart garland!! (the theme of the snail mail was valentine that's why so many hearts :) )
El tema del mes fue San Valentín por esto Yoo Jin tejio una corazón y una girlanda de corazones super linda!!

Thanks so much YooJin!
Love, Agus

Mother's Day Card

$
0
0

Después de varias semanas ausentes aprovecho para decirles Happy Scrapbooking day (atrasado), gracias por participar en el sorteo!! (atrasado también) y que a todas las madres, que hoy tenga un lindo día!! Esta es una tarjeta que hice para mi mamá la otra vez:



Corte el sobre todo con la Cricut, pero como yo tengo la más chiquita y no entraba, hice solo las solapas y después las pegue a una base cuadrada para hacer el sobre

Y la tarjeta en sí la hice bastante sencilla porque con el sobre resaltaba mucho ya




Que tenga un lindo día y espero les haya gustado :)
Love, Agus

Challenge:
Simon Says - Flowers

Origami Envelope Tutorial

$
0
0

Lately I had been obssesed with this envelope! I find it so pretty and useful! And I love the fact is super simple to make because you only need one paper:

I used an A4 page but it can be any rectange size...



And finally to keep close you can add a sticker in the middle :)

 I hope you like it as much as I do!!
Love, Agus

arteBA - Edición 2014

$
0
0
Una de las cosas que más disfruto de Buenos Aires es la gran cantidad de cosas que hay para hacer! el año pasado escuché por primera vez sobre arteBA y me quedé con ganas de ir.
ArteBa se trata de una feria de arte que se realiza en la Rural (mismo lugar donde se hizo la Fería del libro hace unas semanas!) y que dura solo 3 días donde múltiples artistas presentan sus obras.
Acá les comparto algunas fotos que tomé para los que no pueden ir este año o para los que van y quieren echarle un vistazo antes :)









A mi encantó particularmente ver que un evento de arte tenga tanta concurrencia no solo de adultos pero también de jóvenes, esta bueno ver que un mundo que se torna cada vez más digital el arte en su concepto más básico todavía se mantiene! Además que no si es algo que me pasa solo a mí pero después de ver tantas obras y esculturas, me asalta ese sentimiento art attack de querer hacer muchas cosas!! Y ustedes que les pareció la feria?


Snail Mail of May

$
0
0



Bueno, después de varias semanas estoy de vuelta! Como les comenté en otros post estoy participando de este grupo de Snail Mail donde somos 14 chicas de todo el mundo que nos mandamos cartas unas vez al mes. La verdad que es un proyecto super lindo, desde la parte de armar la carta hasta por ahí llegar un día a tu casa y encontrarte con un paquitito para vos...

After some weeks ago, I'm back! (lot of studying and lot of exams in the middle...) As I shared with you in some posts I'm participing in a Snail Mail Project where we are 14 girls around the world and once a month with send a letter. I'm lovin it! is a super cute project, from sending the letter to arriving to your house and seeing there is something for you!



Con la facultad por ahí se me complica un poco hacer tantas cosas como antes, pero esta es la excusa perfecta de cada mes para poder hacer algo :)
With the university is more difficult to do so many crafts... but this is the perfect excuse to take a little time and create something :)



El tema de este mes fue "Sweet Treats" y mi carta iba dirigida a España <3 p="">The topic of this month is "Sweet Treats" and my letter is travelling to Spain <3 font="">3>



Decidí poner unos caramelos de dulce de leche y unas vauquitas, mi receta de Muffins de manzana que nunca fallan y unas recetas que me gustaron mucho de la revista Ohlala del mes pasado.
I decided to put some classic argentinean sweats: Dulce de Leche candies and some "Vauquitas" (made of dulce de leche as well), I also added my recipe of Apple Muffins that never fails! and some recipes from my favorite magazine.



Cada cuanto envían o reciben cartas?
How often do you send/receive letters?
Love,
Agus

3>

Ribbon Twist Ties - Ordenando cables

$
0
0
The other day I found this amazing tutorial on how to make this cute Ribbon Twist Ties, and I knew I have to do it!! I have so many cables around my desk, and this is such a nice way to organize it and keep it tidy


Is super simple to make them! You put a strip of ribbon, glue, wire and the other ribbon strip!
[Source: Lynn + Lou]

























I hope you found as helpful as I did :)
Love, Agus

Buenos Aires Market

$
0
0
Hello Everyone! After a long time I'm back! Lots of things has happened including SABF (a international conference run by students of my university -including myself- which took place a few weeks ago) so yep... lot of things happened!

Hopefully this weekend I got free time to take some photos and visit for the first Buenos Aires Market! Here is my mini resume of my favorite spots in the market: 

Hola a todos! Después de un tiempo estoy de vuelta! Un montón de cosas pasaron incluyendo el SABF (una conferencia internacional organizada por estudiantes de mi universidad -incluyendome- que tuvo lugar unos días atrás) así que sí... muchas cosas pasaron!

Finalmente este fin de semana tuve un tiempo libre para ir a tomar algunas fotos a Buenos Aires Market! Aquí esta mi pequeño resumen con los lugares que más me llamaron la atención:



Por suerte no había demasiada gente y se podía recorrer toda la feria bastante tranquilo. Toda la comida era de tipo natural y orgánica, y entre las cosas que probamos fueron uno de estos quesos de acá abajo, una bruschetta con hummus y tomates secos, una hamburguesa de quinoa. Y llegada la hora de la merienda una torta de zanahoria de Mooi con un café de Coffee Town! Todo muuy rico





























Hope to be blogging again soon :)
Love, Agus

DIY Knitted Lamp

$
0
0
Hace tiempo por el blog de Vero Mariani, llegué a estas lamparas. Me encantó la idea que tenga el cable de color! y me quedé pensando en como podía hacer para hacer una parecida... En eso me acordé que de chica tenía un tricotin en el que tejía cordones de colores sin mucho uso...

Sometime ago I remeber seeing in Vero Mariani Blog, this lamps. I love the color cable! and I start thinking how I can do a similar one... Then I remember that when I was little I used to have a tricotin where I french knitted





Los materiales que use fueron: el cable y el portalámpara, un destornillador para poner el portalampara, lana, el tricotín y un crochet chiquito.

The things I used were: cable, a lampholder, a small screwdriver for the lampholder, the tricotin, wool and a small crochet


Siempre use el tricotín ya sea con lana sola, o hilo para hacer pulseras; pero pensando en esto se me ocurrió combinarlo con el cable... y efectivamente funcionó!

I always use the tricotin just with wool but this time thinking on the lamp I decided to mix both! and luckily it works perfect!


Pasé el cable por el medio y tejí alrededor normalmente como siempre, y de a poco iba saliendo el cable tejido :) muchó mas gordito y compacto por la lana que usé!

I pass the cable trough the middle and start knitting like usual, and slowly the cable come trough beatufly knitted :) much stronger because of the wool!



Después cuando ya quise terminar, lo fuí cerrando (que es igual que cuando se teje pero dejas de pasar la lana, entonces te van quedando menos)

When I wanted to finish, I start closing it (is the same that when you knitt but without passing more wool)


Cerramos y pasamos el tricotín hasta el final para sacarlo del cable

Once closed it, we pass the tricotin trought the cable to take it out.


Así quedaría la punta donde empezamos que es donde vamos a poner el portalámpara normalmente

That is where we started, here you put the lampholder








Espero que les haya gustado! y sepan que pueden compartir sus proyecto finales en mi fan page :)

I hope you like it! Remember you can always share you crafts with me in my fan page!



Love, Agus
Viewing all 142 articles
Browse latest View live